译帆苏州英语翻译公司浅谈外贸合同签署与翻译
译帆苏州英语翻译公司浅谈外贸合同签署与翻译
译帆苏州英语翻译公司浅谈外贸合同签署与翻译
根据我国法律的规定,国际货物的买卖合同必须采用书面的形势。国际货物买卖涉及的环节多,过程复杂,为了更好的明确买卖双方的责任,便于双方履行各自的责任义务,在实际的操作过程中,交易双方在达成交易确认书作为表示双方意思完全一直的证明文件和处理争议的依据。
在国际贸易中,对书面合同的名称和形式没有特定的限制,合同-contract,确认书-confirmation,协议-agreement,备忘录-memorandum等都有使用。
合同书的内容对双方的权利义务及争议的处理都要有明确的确定。除了包括交易的主要条件,如品名、规格、数量、包装、价格、交货、支付外,合同还包括保险、商品检验、索赔、不可抗力、仲裁等一般条款。
苏州合同翻译公司接触的进口商草拟的合同称之为:“购货合同-purchase contract”,由出口商草拟的合同叫“售货合同,销售合同-sales contract”。